Pages

Wednesday, April 15, 2020

Kolimine / Moving

See pikk vaikus siin on tähendanud seda, et valminud, ei õigem on öelda valmimas on koduleht Vivrut.com.  Olete teretulnud!

The long silence here means than meanwhile I have been working on my homepage: vivrut.com
You are very welcome!


Ka blogi kolib edaspidi oma uude korterisse vivrut.com lehel:

And the blog also moves to its new apartment in vivrut.com page:



Kohtumiseni uutel radadel! See you on the new paths!

Thursday, September 26, 2019

Kootud liniku muster/ Knitted doily pattern

Minule on tihti kurdetud, et piisavalt leiab heegeldatud linikute ja linade mustreid, aga kootud linikute mustreid aja tikutulega taga. Ajakirjades ilmub neid harva ja netist otsides on need tihti loetamatud või vigased.
Seega võtsin nõuks kirjutada ja avaldada esialgu veel ühe väikese kootud liniku mustri.
Kaks veidi suurema lina mustrit ilmusid ka ajakirjas Käsitöö, juuni 2019
Vaata eelmist postitust.
________________ . ________________


I have been told that to find a pattern for knitted doily is pretty hard. It is very seldom they can be found in the magazines and internet findings are often foggy and unreadable.
So I decided to write anotherone myself. 
Two patterns of little bit bigger doilies are also available in Käsitöö Magazine, June 2019.
Check the last post.


Valmis linik on läbimõõduga umbes 38cm.
Kui kududa jämedamast lõngast, tuleb ka linik loomulikult veidi suurem. Jämedamaid lõngu ei maksa karta. Ka nendest tulevad linikud tänu pitsilisele mustrile piisavalt õrnad.
Kudumiseks on hea valida mõni pehmem heegelniit. Kõvemate niitidega küll tulemus ei kannata, küll aga on ebameeldiv kududa.
Soovitan heegelniiti Alize Miss.

The diameter of the doily is about 38cm.
It can be knitted with thicker yarn to get a bigger version. There is no need to be afraid of thick yarns.
It is better to choose some softer yarn for the doily knitting though. Harder yarns dont give you worse outcome but are pretty uncomfortable to knit.
This very doily is knitted with Alize Miss.


Vaja läheb:
1 tokk (50g) heegelniiti
Sukavardad nr 2 või nr 2,25
Ringvardad vastavalt nr 2 või 2,25 (40cm kui on soov varem minna ringvarrastele üle ning 60cm kui hiljem)
Heegelnõel nr 1,5 või nr 2


You need:
1 skein (50g) of crochet yarn
Double pointed needles (5pcs, 15-20cm) no 2 or 2,5
Circular needles accordingliy 2 or 2,5 (depending how quickly you want to change the pins choose 40cm or 60cm)
Crochet hook no 1,5 or 2

___________________________


Tingmärgid mustris on standardsed, milliseid kasutan alati oma mustrites.
Kuid siiski veidi selgitusi:
Number näitab mitu parempidist silmust tuleb kududa. Tühi ruut muidu mustris tähendab, et silmust ei ole.
2 tõstmisega kokku tähendab, et esimene silmus tõstetakse kudumata vardale , teine kootakse parmpidi läbi ning siis tõstetakse kudumata silmus sellest üle.
3 tõstmisega kokku: esimene silmus tõsta kudumata vardale, järgmised kaks kududa parempidi kokku ning siis tõsta kudumata silmus nendest üle.

The symbols of the pattern are standard that I always use in my patterns.
Knit every even row.
The symbols in according order are:

1. knit 
2. number of knit stitches
3. twisted stitch
4. yarn over
5. knit 2 together
6. slip 1 stitch knitwise, knit 1, pass slipped stitch over stitch worked
7.  slip 1 stitch knitwise, knit 2 stitches together, pass slipped stitch over stitches worked together


Linikul on 8 mustrikorda, siis luua alustuseks 8 silmust. Silmad võib luua nii heegelnõelaga või ka kudumisvõttega, kuidas kellelegi rohkem meeltmööda on. Silmused jagada siis sukavarrastele, igale vardale 2, mis tähendab, et igale vardale jääb, kuni sukavarrastelt "mahakolimiseni", 2 mustrikorda. Edasi alustada mustri kudumist skeemi järgi.

The doily has 8 pattern repeats, hence cast on 8 stitches either with crochet hook or knitting pins, however you feel more comfortable. Divide the titches to the pins as: 2+2+2+2. Join them to circle and start following the chart.




Mustriskeemil on toodud ainult paaritute numbritega read. Paarisnumritega read kududa kõik parempidi läbi. 
Ringvarrastele võib "üle kolida" juba 25-29-ndal real. Ringvarrastele üleminekul tasub kindlasti märkida värvilise niidi vms.-ga rea algus, siis on hõlpsam jälgida.
Mustris on toodud mõningate ridade vahel abistavad nooled, mis aitavad jälgida mustri kokkujooksmist.
Peale 53-ndat rida heegeldada kokku roheliste kolmurkadega näidatud silmused ning vahele heegeldada skeemil näidatud arv ahelsilmuseid.
Soovi korral võib äärde lisaks heegeldada veel üks rida ahelsilmuseid või mõni lihtsam pits.

Pay attention that the pattern is only at odd rows. Knit every even row.
You can move on to circular needles already on row 25-29. When you switch to circular needles, dont forgot o mark the beginning ow the row. You can use stitch marker or just some piece of other colour yarn.
The arrows between the lines on the chart help you follow the matching of the pattern.
After row 53 use te crochet hook to crochet together the last row stitches as shown by the green symbols. Crochet the number of chain stitches shown on the chart in between .
You can crochet some additional rows of chain zig-zags or add some crochet lace to the edge of the doily.

__________________________


Valmis liniku soovitan kindlasti viimistleda ja üsnagi kõvasti tärgeldada. Väikesed linikud kipuvad halvasti käituma ja tärgeldamata olles hirmsasti kortsu minema ja oma vormi ja kuju kaotama.
Anna julgelt kommentaariumis märku kui on küsimusi mustri osas. 
Vardad kuumaks!

Finish the doliy by starching. The smaller doilies keep their shape much better this way.
Do not hesitate to ask in the comments if you have any questions regarding the pattern.
Get the knitting pins hot!




Saturday, June 15, 2019

Midagi kootut koju /Something knitted for home

Alatult pikk paus. Andestust! 
Olen endiselt olemas. Koon ja heegeldan rohkem kui varem.
Pea aastane tühimik vaja täita. Hakkan kõige värskemast teemast pihta.

Värske, suvine ajakiri Käsitöö juuninumber on väljas. Seekord pühendatud kodule.



Unforgiveable long break in my blog.
I am so sorry!
But I am still here and knitting-crocheting more than ever.
I have to make up the whole year. I start with the very recent news.

Fresh June issue of Käsitöö magazine is out. This time dedicated to home.




Tegin seekord ajakirja kaks ümmargust kootud lina. Tegelikult oleks kandilise ka tahtnud teha, aga aeg sai otsa. Nuputasin mustreid ja kalkuleerisin lausa matemaatiliste valemitega kuidas ja kuipalju tuleb kust kasvatada. Üks sai päris ümar ja teine sakiline.
Mõlemad mustrid ajakirjas.

This time I made two knitted doilies for the magazine. Wished to make one square shaped aswell, but the time just ran out. It was quite a math challenge to calculate the increasings and pattern rythms.
But finally came out one totally round and one zig-zag edged.
Both patterns available in the magazine.




Oli päris põnev väljakutse. Midagi uut. Just sellise mustri loomine. Sest eks selliseid linasid ole kootud üksjagu ja nüüd oli äärmiselt põnev nuputada välja kuidas nad täiesti nullist sünnivad.

Ühe kootud lina alustamine on ikka midagi sellist kus tahtis kuuldavale tulla ka selliseid roppusi, millede olemasolust ma ise teadlikki polnud. Aga niipea, kui saab kolida ümber ringvarrastele, on see ainult puhas nauding. Mugavuse huvides saab sellise lina kudumisel vahetada 4 korda vardaid. Ja päris ilma heegelnõelata ka väga hakkama ei saa.

Aga augustis, ajakiri Käsitöö poolt korraldatavas töötoas, püüan avalikustada kõik nipid, mis ma ise kogemustega olen avastanud. Ehk õnnestub kedagi veel nakatada selliste pitsiliste kodukaunistajate kudumisviirusesse.

Kootud lina on ikka midagi muud kui heegeldatud. Kootud linal on selline eriline majesteetlikkus ja õrnus, mis teeb temast teistmoodi erilise lauakaunistaja.

It was a pretty exciting challenge. Something new. I mean namely the pattern making and design. I have knitted several doilies , readung other`s patterns but now it was especially exciting to experience how the lace is being born within my hands and mind.

To begin a knitted doily is a total pain in the ***. But when you can move on to circular needles it is pure bliss. To make the experience even more enjoyable one can change knitting needles even 4-5 times during the work.

Knitted doily is something else than crochet one. It has this majestic toutch and tenderness that makes it very special piece for one´s home.

Tuesday, July 17, 2018

Midagi teistmoodi / Something different

Kohutavalt pikk paus on sisse tulnud. Aga selmet halada sel teemal lähen pigem kohe edasi.

Suvi on lõpuks käes. See palavus teeb küll veidi liiga aga see on teine teema. 
Tüdruk on suuremaks kasvanud ja kaua sa talle neid nukukleite ikka heegeldad. Aeg milleksi teistsuguseks.
Vanalinna Jolleri poest leidsin Ukrainlaste puuvilla. Igavesti mõnus lõng. Selline läiketa naturaalne ja pehme. On teine üsna peenike, aga ma lõin nimme just 2,5 heegelnõela sinna sisse, siis jääb paremini langema. 
Mõeldud tehtud!

It´s been an extremely long break here. But instead of ranting about it I will better go on.

Summer is finally here. The heat drains me though but it is another topic.
My girl has grown up meanwhile and  it seems it is about time to make her something different than the doll-like dresses.
From old-town Joller shop I found ukrainian cotton yarn. Very nice yarn. Without any gloss, natural and soft. It is pretty thin though but I used hook no 2,5 so it will fall better.
Thought and done!



Keskele motiivid ja siis sealt üles ja alla.
Kaelaauguga oligi kõige rohkem mõtlemist. Sest sellisel pükstükil tuleb ju kaelaaugust sisse ronida ja seega peab see piisavalt avar olema. Tüdruk ise tahtis selliseid lahtiseid õlgu ja lahendus oligi käes.

Motifs in the middle and then up andd down from there. 
The upper neckline part was the trickiest. Namly this is the hole you have to crawl in. Hence it has to be big enough. Well my daughter chose those open shoulders so there it was resolved.


Sellel puuvillasel lõngal loomulikult mittemingit venivust ei ole. Niisiis sai õlaääred ühe Alize stretch lõngaga üle tehtud. Nüüd ei lotenda.

The cotton yarn does not stretch at all. Hence I crocheted the shoulderline over with Alize stretch yarn so it keeps nicely around the shoulders.




Nüüd ujumisriided alla ja randa minek!

Swimsuit underneath and to the beach we go!

* * *

Seesama ukrainlaste lõng mulle kangesti meeldib ja see nüüd veel mul konksu all olnud.
Üks tuunika ka sündis.

I like the ukrainian yarn so much so it has been under my hook some more.
One tunic was also born.







Thursday, January 11, 2018

Parim disainer on juhus / The best designer is random chance

Ma muudkui räägin, et Dropsi Cotton Merino on mu lemmiklõng. Eks ta üsna nii ongi ja seega seda ikka koguneb. Korvitäis oli seda kogunenud erinevaid värve,  poolikuid ja üksikuid tokke.
Võtsin käsile ja kukkusin heegeldama.

I constantly claim that Drops Cotton Merino is my favourite yarn. So it seems to be. I had a basket full of Cotton Merino leftovers. So I decided to start crocheting.


Ega ma poleks ise osanudki selliseid värve kokku panna. Juhus pani.
Juhus on hea disainer.

I wouldnt have known to choose such colours myself. It was totally random. And it seems to be the best designer.




Isegi külgepandud varrukad said täitsa kenasti külge pandud.Heegeldatud, eriti pitsilise heegeldatud pinna puhul on see ikka paras peavalu. Minu trikk on ääred enne õmblemist kinnissilmustega üle heegeldada.

Even the sleeves got attachet pretty good. In case of crochet pieces it is usually pretty big pain in the butt. My secret is that I crochet the edges of the pieces before sewing.










Monday, December 4, 2017

Hilinemisega sügise Käsitööst / Late post about Käsitöö´s fall issue

Tänaseks on juba kaks kuud möödas kui sügise Käsitöö trükist tuli. Tänaseks on juba talve number ahjus.
Mina sokutasin seekord kaks rõivaesest sinna kaante vahele.
Ühe kootud kleidi ja pitsilise kootud pluusi.

Its been already two months since the last fall issue of Käsitöö is out.  Today the wihter issue is already in the owen.
I did two pieces for fall issue.
A knitted dress and a knitted lace blouse.


Kleidi kudusin ühest oma lemmikust lõngast: Dropsi Cotton Merino.
Imeliselt mõnus lõng. Kui vaja siis soe, kui vaja siis puuvillane. Pehme, langeb, ei torgi - koob ennast ise. Ja peab väga hästi vastu korduvale ekspluatatsioonile.

For the dress I used one of my favourite yarns: Drops´ Cotton Merino.
Fantastic yarn. If needed then warm, if needed then cottonish. Soft, falls nicely, doesnt scratch - knits itself. And looks nice after continuous expluatation.






Kõik kleidi parameetrid ja juhendi leiab ajakirjast.

All the parameters and pattern available in the magazine.




*  *  *

Pitsilise pluusi jaoks valisin Rowani Kidsilk Haze´i.
Mohäär ja siid. Väga luksuslik ja väga roosa.

For the lace blouse I chose Rowan´s Kidsilk Haze.
Very luxurious and very pink.






Minu pitsi sees on alati ohtralt nuppe. Ma kohe ei saa ilma nendeta.
Muster, juhend ikka ajakirjas.

My lace has always tons of nupps. I just cant help myself.
The pattern also available in the magazine.


*  *  *

Erilised tänud seekord minu ilusatele modellidele Piretile ja Riinile!

Special thanks to my beautiful models Piret and Riin!




Saturday, July 22, 2017

Väike must / Little black

Kui sul on ca 10 tokki musta DLY7 lõnga, siis mida sa sellega teed?
Kleidi loomulikult.

If you had about 10 skeins of DLY7 yarn what would you do with it?
A dress of course.


Ees on reljeefsed lilled taga mitte. Lõiget ei mingisugust. Täitsa sirge värk. Sobib igasuguse taljega.

Embossed flofers in the front, flat flowers on back. No pattern whatsoever. Totally straight. Fits every waistline.




 Selline veidi 1920-ndate hõng ka ikka juures.
Ma muudmoodi kohe ei saa.

 A bit 1920-s toutch is present. 
I somehow can not do it any other way.





Mõned pildid tehtud mere ääres.

Some pictures were made by the seaside.





Modellitöö on raske. Reaalsus on Eestimaal keset juulikuud tegelikult selline:

Modeling is hard. The reality in Estonia in the middle of July is this:


Tütar, 11a, tegi ka oma fotokunstidebüüti.

My daughter, 11, made her debute in photo art.